aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
|
<<< |
>>>
|
Autor: |
Charles Baudelaire
|
Illustrator: |
{{{ILLUSTRATOR}}}
|
Titel: |
Das Gebet eines Heiden
|
Untertitel: |
|
aus: |
Die Blumen des Bösen. S. 105
|
Herausgeber: |
|
Auflage: |
|
Entstehungsdatum: |
|
Erscheinungsdatum: |
1901
|
Verlag: |
Bondi
|
Drucker: |
{{{DRUCKER}}}
|
Erscheinungsort: |
Berlin
|
Übersetzer: |
Stefan George
|
Originaltitel: |
La Prière d’un païen
|
Originalsubtitel: |
|
Originalherkunft: |
Les Fleurs du Mal3
|
Quelle: |
Google-USA* und Commons
|
Kurzbeschreibung: |
|
Aus dem Zyklus: Trübsinn und Vergeisterung
|
|
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
|
Bild
|
[[Bild:|250px]]
|
Bearbeitungsstand
|
fertig
|
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
|
[[index:|Indexseite]]
|
|
- [105]
LXXXVI
DAS GEBET EINES HEIDEN
Lass deine flammen nicht fehlen!
Kühl ist mein busen wie schnee.
Wollust · folter der seelen ·
Diva exaudi me!
5 Göttin im äther verloren ·
Feuer im fundament!
Horch auf das herz das erfroren
Eherne sänge dir nennt.
Wollust · ich bleibe dein sklave
10 Ob dein sirenengesicht
Aus fleisch und sammt mich besticht
Oder ob tötliche schlafe
Mit formlosem wein du verleihst ·
Wollust · du schmiegsamer geist!
|