Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
XCI.
Ars Scriptoria.
Die Schreibkunst.
Veteres,
scribebant
in tabellis ceratis
aeneo Stilo, 1
cujus parte cuspidatâ 2
exarabantur literae, planâ 3 verò
rursum obliterabantur;
Deinde
literas pingebant
subtili Calamo. 4
Nos, utimur
anserinâ Pennâ, 5
Die Alten
schrieben
auf wächserne Tafeln
mit einem ehrnen Griffel / 1
mit dessen spitzigem End 2
die Buchstaben gezogen /
mit dem breiten 3 aber
wieder ausgethan wurden;
Darnach
mahlten sie die Buchstaben
mit einem zarten Rohr. 4
Wir / gebrauchen
die Gansfeder / 5
cujus Caulem 6
temperamus Scalpello; 7
tum intingimus Crenam
in Atramentario, 8
quod obstruitur Operculo; 9
et Pennas
recondimus
in Calamario. 10
Scripturam
siccamus, chartâ bibulâ,
vel arenâ scriptoriâ,
ex Thecâ pulverariâ. 11
Et nos quidem,
scribimus,
à sinistrâ dextrorsum; 12
Hebraei
à dexterâ sinistrorsum; 13
Chinenses
et Indi alii,
à summo deorsum. 14
dessen Kiel 6
wir zuschneiden
mit dem Federmesser / 7
darnach tunken wir ein
den Spalt (Schlitz)
ins Dintenfaß / 8
welches zugemacht wird
mit dem Deckel, 9
und die Federn
stecken wir
in das Pennal [Federrohr.] 10
Die Schrifft
trucknen wir
mit dem Löschblat /
oder mit Streusand /
aus der Sandbuochse. 11
Und zwar wir /
schreiben
von der Linken gegen die rechte Hand; 12
die Ebreer [Juden]
von der Rechten gegen der Linken; 13
die Chineser
und andre Indianer /
von oben herunter. 14