aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
|
<<< |
>>>
|
Autor: |
Charles Baudelaire
|
Illustrator: |
{{{ILLUSTRATOR}}}
|
Titel: |
Die Liebe und der Schädel
|
Untertitel: |
|
aus: |
Die Blumen des Bösen. S. 166-S. 167
|
Herausgeber: |
|
Auflage: |
|
Entstehungsdatum: |
|
Erscheinungsdatum: |
1901
|
Verlag: |
Bondi
|
Drucker: |
{{{DRUCKER}}}
|
Erscheinungsort: |
Berlin
|
Übersetzer: |
Stefan George
|
Originaltitel: |
L’Amour et le crâne
|
Originalsubtitel: |
|
Originalherkunft: |
Les Fleurs du Mal
|
Quelle: |
Google-USA* und Scans auf Commons
|
Kurzbeschreibung: |
|
Aus dem Zyklus: Blumen des Bösen
|
|
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
|
Bild
|
[[Bild:|250px]]
|
Bearbeitungsstand
|
fertig
|
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
|
[[index:|Indexseite]]
|
|
- [166]
CXLII
DIE LIEBE UND DER SCHÄDEL
(ALTER BUCHZIERRAT)
Auf dem schädel der menschheit
Wie auf einem thron
Sizt die liebe und schmäht sie
Mit keckem hohn ·
Bläst lustig die runden blasen ·
Sie steigen hinauf
Als strebte zu fernen welten
Im äther ihr lauf.
[167] Es flüchtet in weitem fluge
Der lichte schaum ·
Plazt und speit seine seele
Die zart ist wie goldner traum.
Der schädel bei jeder blase
Stöhnt im gebet:
Wann das spöttische furchtbare spiel
Wol zu ende geht!
Was grausam dein mund vergeudet
Im übermut
Mein hirn ists · mordendes scheusal ·
Mein fleisch und mein blut.
|