Ae Anreesoomd (Andreasabend)
„Ach August nu häer[1] mier mool zu,
Ich will Dier jetzt wos saan[2]!“
Doch August schprooch: „Loß mich in Ruh,
Wos warschte wieder haan[3],
Hoob[5] balle de Letzten verschoss’n,
Wahrscheinlich hoste Du wos zu lach’n,
Ich känn doch Deine Poss’n!“
Doch Fritz schprooch mit arnsten Gesicht!
Su entgitt Dier äne schiene Geschicht,
Warscht wull harnoger knäern.
Nu goob d’r August ändlich noog,
Un ging zum Napper[6] Fritz,
Un macht mit manning Witz.
Doch wiese ausänannergiehn,
Do gaan[7] se sich de Hand,
Un Fritz sat: „Ach dis ward schien,
De Hauptsach is, kimmt nett zu schpäät,
An Besten is nooch Achte[8].
Vergaß nett dos alte Klääd,
Un mach ä Biss’l sachte.“[WS 1]
An August seiner Uhr is im Achte.
Do zeihter[10] sich nu eiligst aan,
Gitt zu d’n Fritz nu sachte.
Jetzt machen Bäde sich zu racht,
Als Fraansbild macht’r sich nett schlacht,
Wuriewer d’r August sich deengt[12] frääd[13].
„Nu kimmt de Reh[14] an Dier August,“
Schpricht nu d’r Napper Fritz.
Un setz ob Deine Mitz’.
Du setzt auf diss’n Cylinder,
Thust meine Scharmillije im,
Wos Schlachtes schteckt nett derhinter,
[221]
Haar[15] moolt’ne[16] nu sei Gesicht,
Mit Koll[17] arscht richtig aan.
„Waar Du nu bist“ d’r Fritz jetzt schpricht,
„Soll sicher Käner saan.
Du bist aus farne Land,
Wie hääßt’s doch gleich, glääb[18] Kammern,
Wuus gitt dan Sunnebrand!“
Nu giehnse Bäde außen Haus,
Un wannern arscht im Nachtesgraus,
Hin noch d’n „lange Veit“.
Dan schittelnse[19] nu d’n Zaun,
Bränge de Gartenthier in d’r Fluuth.
Do befindenses vor gut.
Sie giehn nu wätter guten Muth’s,
Doch pletzlich sat[20] Aener betroff’n:
„Kammerad mier schwaant nischt gut’s,
Un wiese kumme in annerer Schtrooß[23],
Do sah’n se halles Licht.
Gleich saat d’r Fritz: „Dis paßt famoos,
Dos is bein Schteier[24] Wicht.
Viel junge Leit in Haus,
Die gießen Blei un halten ann,
Bis geenge Morring naus!“
Sie giehn off’n Garten zu,
Doch pletzlich in än Nu,
Gitt’r ganse Zaun gaar flöten.
Nu giehn se an d’n Haus nahnt draan,
Setzen sachte aan äne Fahrt,
„Nu ower Ruh bewahrt!
Nu mach Dich draan, un schteig arscht nauf,
Ich bleib hie unten schtiehn,
Un paß derweile richtig auf,
Wänn d’r Holsbock[25] off’n Schorrschtään[26] schtieht,
Su kumm mant eilig zurick,
Domit wänn m’r morring dis Haus ansieht,
Bewunnert unner grußes Geschick!“
Su isses a geschah’n,
D’r August hott’n Holsbock naufgebracht,
Un will sich ä Biss’l besah’n[27].
Of ämool rännter sachte draan,
Im Haus fängt Alles zu schreie aan,
D’r August verliert de Gedanken.
D’r Fritz nimmt rasch wack[28] de Fahrt,
Lett d’n August nu im Schtich,
Un schreit gans farchterlich.
[223]
D’r Fritz will sich verschteck’n,
Schpringt eiligst in d’n Schtall.
Zum Unglick is vergass’n wos zu verdecken,
Haar ampelt nu mit Bään[29] un Arme,
Un rufft: „Leit halleft[30] mier doch,
Ach hottän Käner hie erbarme,
Ich versauf in diss’n Loch!“
Un schauerlich klingts do runter.
Von unten schreit d’r Fritz nu nauf,
Die Sach ward immer bunter.
Sie schreie Bäde im d’r Wett,
Doch käner häert[32] ihr Duett,
Bis geenge morring im „Dreie[33]“.
Do fah’rn[34] Kammeraden aan[35],
Un häern dis gruße Geschrei.
Bis dasse nahnt d’rbei.
Do sat ä Jeder „Alle Blitz“
„[WS 3]Wos machst Du bei Dän Schteier,
Du wäßt Du mußt aanfah’rn Fritz,
Doch Fritz sat: „Ich dänk ewig draan,
Meine Schuld is mier bewußt,
Kammeraden nammt Eich seiner aan,
Off’ Dach do sitzt d’r Gust.
Wänn m’r uns hiedriewer freegt[38],
Zu Schtroof[39] kumme mier beis Buh’rn,
Oder waarn gaar obgelegt[40]!“
Wie d’r August d’n Dach runterkaam,
’s Lach’n gaar kä Aend wieder nahm,
Sätz thatense wie wild.
Doch nett d’r Fritz un d’r Gust,
Die waarn niedergeschlaan.
Weil sie wos Schlachtes[42] gethan.
Sie ginge nu häm[43] un legten sich hin,
Die Schicht feierten sie aus,
Sie wollten arscht waarn[44] annerscht zu Sinn,
Dan sallem Tog kreengse Beschääd[45],
Sie sollten kumme zu Verlasen,
Un Bäde saten sich vull Lääd[46]:
„Nu sein mier Barkleit[47] gewasen!“
Schtroof hattense[49] nett[50] gekricht,
Sie fuh’rn wie frieher noch rein und raus,
Noch manche liewe Schicht.
Un wännse schpäter Schträäche[51] huuern,
- ↑ häer = höre.
- ↑ saan = sagen.
- ↑ haan = haben.
- ↑ Schweedle = Schießmaterial.
- ↑ Hoob = Habe.
- ↑ Napper = Nachbar.
- ↑ gaan = geben.
- ↑ Achte = Acht Uhr.
- ↑ geschlaan = geschlagen.
- ↑ zeihter = zieht er.
- ↑ Klääd = Kleid.
- ↑ deengt = tüchtig.
- ↑ frääd = freut.
- ↑ Reh = Reihe.
- ↑ Haar = Er.
- ↑ moolt’ne = malte ihn.
- ↑ Koll = Kohle.
- ↑ glääb = glaube.
- ↑ schittelnse = schütteln sie.
- ↑ sat = sagt.
- ↑ Waag = Weg.
- ↑ geloff’n = gelaufen.
- ↑ Schtrooß = Straße.
- ↑ Schteier = Steiger.
- ↑ Holsbock = Sägebock.
- ↑ Schorrschtään = Schornstein.
- ↑ besah’n = besehen.
- ↑ wack = weg.
- ↑ Bään = Beine.
- ↑ halleft = helfet.
- ↑ Vergaablich = Vergeblich.
- ↑ häert = höret.
- ↑ Dreie = Drei Uhr.
- ↑ fah’rn
- ↑ aan = zur Arbeit gehen.
- ↑ saan = sagen.
- ↑ verluurn = verloren.
- ↑ freegt = fraagt.
- ↑ Schtroof = Strafe.
- ↑ obgelegt = weggejagd.
- ↑ soong = sahen.
- ↑ Schlachtes = Schlechtes.
- ↑ häm = zu Hause.
- ↑ waarn = werden.
- ↑ Beschääd = Bescheid.
- ↑ Lääd = Leid.
- ↑ Barkleit = Bergleute.
- ↑ fuul = fiel.
- ↑ hattense = hatten sie.
- ↑ nett = nicht.
- ↑ Schträäche = Streiche.
- ↑ haans = habens.