’s gruße Luus
„Aah, 3530! — Un nu schmeiß ich!“
Mit diss’n Schrä[2] hatte in äner Nacht
Aener die Seining änst munter gemacht.
Dar Wirrwarr wur of d’r Kammer nu gruß,
„Ach Gott!“ Seifzter nu un satzte sich in de Haar.
„Isses dänn nu wieder nett wahr!“
Doch warsch nu nog diss’n Geschrei
Vorleifig mit d’r Nachtruh verbei.
Haar wär mit’n grußen Luus rausgekumme,
Un die Nummer hetter deitlich gesaan
Wune dos Gald wär draufgegaan.
Vor gußer Fräd’ hetter nu unbewußt
Bei daan Verzehl’n war seine Nachtruh verfloss’n,
Drim schtand’r auf nu gans verdross’n
Dachte an sän Gramm un sän Kummer,
Hauptsachlich ower an dar Nummer.
Misgeschtimmt nahm’r sei Gruumlicht
Un ging fort in schtiller Nacht
Hin nog seiner Arbt in Schacht.
Verschtäert und deengt niedergeschlaan
Sän’ Kameraden ful dis gleich uf,
Drim hußes gleich in gansen Hauf:
„Woß mog dänn mant d’r Kar’l haan,
Dar sieht ju heit kän Mänschen aan?“
„Guckt doch, wierer of än Flack hinschtiert!“
Manniger schittelte driwer d’n Kopp
Un saate: „Ach, dar arme Tropp,
Dos macht, haar hot schtets sei Prange!“
Wie nu kaam aan de Mittogszeit,
Do hatt’ns’n doch nu su weit,
Dasser ändlich legte klaar,
Nu verzehlter sän Trääm mit aller Ruh —,
Andachtig huurne[6] Jeder zu —,
Doch wierer[7] sproch von dann Schrä, danner gethan,
Do gucktne Jeder verschtänert[8] aan;
Daß Jeden grisselte de Haut.
„Kamerad’n!“ saat’r[9], ich hob mir viergenumme,
’s soll un muß annerscht[10] kumme;
Mich hot nämlich di vurige Nacht
Drim horricht, m’r hot doch eftersch gelasen,
Daß Lotterie is Viel’n ihr Glick gewasen;
Nu freeg ich Eich, wollt Ihr mit riskiern?
Su gans viel känne m’r nett verliern.
Die ich vurige Nacht sog in Schlummer, —
Ihr könnt Eich ju drauf besinne,
Mir schwaant’s[11], paßt auf, mir gewinne!“
Un rasch verging nu disser Tog,
Un Jeder goob d’n Kar’l Racht, —
Dar Einfall wär garnett schlacht.
Aenschtimmig huß es d’n annern Morring[12]:
„Kar’l, Du kannst das Luus besorring,
Du darfst natirlich Kän’ wos saan!“
Vor’n Luss waar nu schließlich a gesorrigt,
’s Gald hatter derzu geborrigt,
Dänn gewunne ward, huur m’r d’n Kar’l saan, —
Do warne nämlich prowezeit,
Daß sie noch wiern de glicklichsten Leit;
Hauptsachlich hetter, wie noch nie,
Viel Glick in d’r Lotterrie.
Dasses Thema war, d’r Ziehungstog;
Haar kam schließlich gans von Sinne,
Dänn wäns’n fruung bei d’r Arbt drinne:
„Na, Karl, biste dänn fleißig?“
Sudaß Viele sich driewer fruung:
„Hotter sich dänn woß zu Kopp gezuung?“
Vieles hatte dos Luus all zu Wag gebracht:
Von de Fraans wur’n gruße Einkäf[13] gemacht,
Wu derzu daß dos Gald sollte war’n untergebracht.
Sugar zu d’r Wasserleiting, ’s mußte sich Jeder verpflichten,
Ae klänes Thäl[14] mit zu entrichten.
Un d’r Kar’l saate noch mit fräding Gesicht:
Domit se sich schpäterhin a kunnten behaan[15],
Funge se sachte wack all aan
Un ibt’n ’s Oomd’s bei Lampenschein
Noch Halle, Ritzebittel und Galopp,
Die schafft’nse zuarscht gleich ob,
Un tanst’n blus noch Polenäse,
Siehstewull do kimmter, un Frangsäse.
Sicher kam Gald raus of dar Nummer.
Ae Jeder war of dar Ziehung geschpannt,
’s juckte än Jed’n all in d’r Hand;
’s hatte sich nämlich in letzten Woch’n
Schließlich kame de Schpieler noch ä Mol zusamme,
Dänn Jeder war vuller Feier und Flamme,
Wiese wollten Beschäd hingrieng
In Fall sie wär’n in Schacht geschtieng.
Käm Beschäd, sugleich aufzubrach’n,
Dänn in Gäbel wier sich Aener finden,
Dar die Botschaft kännte ih’n verkinden.
De letzte Nacht vorhaar war angebroch’n,
Alle war’nse su aufgeregt,
Daß Jeder su aufschtand, wierer sich hatte hingelegt.
Die Fraans war’n frieh huuch dan Morring,
Domit se kunnten arscht d’n Haushalt besorring;
Wänn dar Beschäd[18] nu trof ein.
Sie hatt’n sich nu versammelt bein Kar’l in Haus
Un guckten imschicht vielfach aus.
Wiese aam[19] nu sitz’n un dänk’n su draan,
Un Alle, die in der Schtub[20] nu sein,
Ruffen, wie of Kommando, laut: „Herrein!“
Rein tritt ä Haar, huuch hellt’r in d’r Hand
Ae gruß Cuwart und gitt’s hin galannt,
„Ihr seit die Reichsten jetzt in Sanc;
Hiedrinne, wosse aam nahme hin,
Do is verborring d’r Hauptgewinn!“ —
Eh’r sich die Fraans neingefunden,
Nu wur sich rasch zuracht gemacht
Un Beschäd nog d’r Gruub gebracht.
Kaum is äne halwe Schtuun[21] verfloss’n,
Do kumme de Männer, wie angeschoss’n,
Ae Beweis wie rasch dasse sein gefah’rn.
Hämmwart’s gitt’s in machting Schritt,
Die Fraans känne kaum noch mit,
Doch kaum seinse aangekumme,
Rasch macht’rsch auf — un sei Gesicht
Verzeiht[23] sich, wie wänn Aener Leibschmarzen kricht.
„Kar’l, Kar’l!“ rufft Jeder, „[WS 3]woß is dänn luß,
Du machst uns Alle ju kunfuß!“
Un schluchzt: „Guckt’s aan, wosser find!“ —
Un richtig, wieses gena[24] beschaue,
Will Käner sän Aanglicht[25] traue.
Dänn de „Thierbörsche“ isses[26], woß Jeder erblickt,
Traurig un gans niedergeschlaan
Guck’n se sich nu Alle aan.
Die Fraans, wie die dos Papier gesaan,
Känne sich nett wieder zufrieden gaan.
Huuch hebt, wie zum Schwuur, bäde Händ
Un schpricht mit lauter, machtiger Schtimm:
„Kameraden, im Gald sein m’r rim, —
Ich verschprach Eich, daß ich von jetzt aan nie
Dänn gläbt, mir Harzer, sei klän oder gruß,
Ziehn schteets allän ’s gruße Luus:
Wänn unnere Quall’n[27] hie nett versieng[28],
Un dorrich Feistelschlok de Funk’n flieng[29],
’s gitt uns gut, weil Reiches[30] bricht;
Drim woll m’r a fernerhin
Bedacht sein of dann Gewinn,
Dann m’r erzieln bei der Arbt in Schacht,
Wie d’r Kar’l seine Reed gehalten,
Do schproong meh’re von dan Alten:
„Na, Kar’l, wänn mir wehl’n,
Kannst Du of unnern Schtimme zehl’n, —
Du mußt uns in Reichstog vertraten.“
- ↑ gruße Luus = große Loos.
- ↑ Schrä = Schrei.
- ↑ Trääm = Traum.
- ↑ Haar = Er.
- ↑ Gäbel = Gaibel.
- ↑ huur’ne = hörte ihm.
- ↑ wierer = wie er.
- ↑ verschtänert = versteinert.
- ↑ saat’r = sagte er.
- ↑ annerscht = anders.
- ↑ schwaant’s = ahnt es.
- ↑ Morring = Morgen.
- ↑ Einkäf = Einkauf.
- ↑ Thäl = Theil.
- ↑ behaan = benehmen.
- ↑ Täns = Tänze.
- ↑ gaarn = gerne.
- ↑ Beschäd = Bescheid.
- ↑ aam = eben.
- ↑ Schtub = Stube.
- ↑ Schtuun = Stunde.
- ↑ Schwäß = Schweiß.
- ↑ Verzeiht = verzieht.
- ↑ gena = genau.
- ↑ Aanglicht = Augenlicht.
- ↑ isses = ist es.
- ↑ Quall’n = Quellen.
- ↑ versieng = versiegen.
- ↑ flieng = fliegen.
- ↑ Reiches = reiches Erz.