Grundsätzlich sind an diesem E-Text so wenig Formatierungs- und Wiedergabeänderungen wie möglich vorzunehmen. Der E-Text folgt der für die Lutherbibel von 1522 maßgeblichen Ausgabe in WA.DB Bd. 6 und 7. WA.DB hat wiederum eine mit unserem Scan identische Ausgabe zur Grundlage.
Worttrennungen bei Seitenumbruch werden dem Original entsprechend wiedergegeben.
Die Wiedergabe folgt in der Schreibweise (u/v usw.) und hinsichtlich der Groß- und Kleinschreibung der Vorlage.
J bleibt J auch wo es den Lautwert I hat.
Abkürzungen werden dem E-Text und WA.DB folgend aufgelöst. In unsicheren Fällen wird das angemerkt.
ā ē ī ō ū => an/am en/em in/im on/om un/um
ñ => en/nn
vñ => vnd
ṁ => mb
d' => der
dz => das
nw => nw
Ggf. sind die Abkürzungsauflösungen hier in den Editionsrichtlinien gemäß WA.DB und E-Text zu verändern.
sz wird durch ß widergegeben.
Punkte über dem y werden ignoriert.
Virgeln (/) werden dem E-Text und WA.DB folgend mit Kommata wiedergeben.
Formatierung:
Kapitelüberschriften {{LineCenterSize|120|20|''' Das ander Capitel.'''}}
Versangangaben werden mit <sup></sup> hochgestellt.
Randkommentare:
Bibelstellen (im Original innen) werden mit der Vorlage:NotizRechts dargestellt, andere Anmerkungen (im Original außen) mit der Vorlage:NotizLinks. Falls ein beidseitiger Rand von 5em nicht ausreicht, ist links auf 10em oder 15em umzustellen. Bei ihrer Positionierung ist die Bezugsstelle im Fließtext, die Stelle im der Vorlage und das Nichtüberlappen in der Vorschau zu beachten und ein Kompromiss zu finden.
Gen. mit überstrichenem n (Abkürzung für das Buch Genesis) wird als Gen. transkribiert.
Fehlt am Zeilenumbruch der Trennungsstrich, wird das Wort dennoch zusammengefügt.