Benutzer Diskussion:Jowinix/Archiv 2009

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Archiv Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite.

Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der URL-Zeile deines Browsers (Beispiel: [[Benutzer Diskussion:Jowinix/Archiv 2009#Abschnittsüberschrift]]).

Unterschreiben

geht mit --~~~~ oder auf das Bildchen oben in der Leiste drücken. Gruß -- Paulis 20:38, 21. Feb. 2009 (CET)[Beantworten]

Tucholsky - Mona Lisa

Ich schreib meine Fragen zur „Mona Lisa“ einfach mal alle auf diese Seite, es sind einige; und es werden vielleicht noch mehr:

Zum Gedicht Geheimnis; da fehlt noch die Buchstaben Sonne. Wird das als Bild eingefügt, oder ganz weggelassen. Ok 

Sperrschrift in Der Preußenhimmel Justitia schwooft! und anderen, eher als Theaterstück geschriebenen Artikeln belassen oder durch fett ersetzen. - hier habe ich die Abstände inner Sperrschrift verringert, sieht jetzt nicht ganz so schröcklich aus - kursiv oder fett würde natürlich auch gehn. Dann müssten halt Editionsrichtlinien zum Projekt geschrieben werden.

Was wäre, wenn … Sperrschrift oder nicht, da es auch kursiven Text beinhaltet. Den Rahmen um das Inserat hab ich weggelassen, weil ich da auch mal wieder nicht weiter wußte. Im Absatz: „Tagung des Reichsverbandes der mittleren Unterrichtsbeamten…“ Seite 22 sind zwei griechische Worte, bei denen ich nicht weiß ob sie korrekt übertragen sind. - kann so bleiben, griechisch kann die Korrektur dann machen

Kapitel oder Abschnitte: Die Seiten die Zitate etc. enthalten, wie Sauersüß hab ich bereits eingefügt Was ist mit denen die nichts als die Kapitel Überschrift enthalten. Wäre ja schnell erledigt. wo nur die Kapitelüberschriften sind, die würde ich entfallen lassen - stehn ja im Inhaltsverzeichnis

Wenn jemand der Meinung sein sollte, ich wäre einfach nur zu blöd, habe ich zur Zeit keine Einwände. wenn dichs beruhigt, meine ersten edits hier warn bei weitem nicht so gut wie deine ;)

P.S. Mit dem Lesen von - und stöbern in - Hilfeseiten, FAQs, Editionsrichtlinien etc. p.p. habe ich schon viele Stunden verbracht, aber oft nicht gefunden was ich suchte. Es gibt viele detaillierte Informationen, was aber zu fehlen scheint sind die einfachen Grundlagen für Anfänger wie mich. --Jowinix 21:25, 3. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

wenn du mal listen könntest, welche Fragen das waren, dann könnten wir unsere Hilfeseiten mal bisschen erweitern. Gruß -- Paulis 21:33, 4. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Vielen Dank für die aufbauende Bemerkung; im übrigen waren meine Fragen eigentlich nicht so gemeint das du mir hinterherräumen solltest – war allerdings eine Lehrreiche Vorführung (Verbeugung) - ein Schubs in die richtige Richtung hätte mir schon gereicht. Danke sehr. --Jowinix 22:01, 4. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Werden auch Anmerkungen bzw. Verweise innerhalb eines Buches gemacht. Als Beispiel: Hermann Graf Keyserling wird z. B. in dem Gedicht Die Reihenfolge verspottet. K. T. hat aber auch einen langen Text über denselben Knaben geschrieben. Der Darmstädter Armleuchter Ich will nicht unbedingt Anmerkungen machen - wenn es sich vermeiden läßt – aber mal so als Info zur üblichen Praxis. --Jowinix 18:37, 19. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Hilfeseiten

Da ich selbst schon kleine Anleitungen geschrieben habe ist mir das Problem bekannt: Man denkt oft nicht daran das man etwas für jemanden schreibt der garnichts weiß, dem die einfachsten Grundkenntnisse nicht geläufig sind; nur sind eben gerade die für einen Anfänger wichtig. Ist gar nicht so einfach etwas einfaches für Leute zu schreiben die noch nichts wissen. Die Infos zu Gedichten in den EDs sind glaub ich am informativsten.

Ich schreib hier mal ein paar Punkte auf. Wenn mir noch weiteres einfällt trag ich das hier nach.(Was fehlt sieht man eigentlich an neinen Fehlern)

Wann wird Sperrschrift (oder kursiv) benutzt und wann nicht. (Das steht da tatsächlich nicht, und wenn doch irgendwo, hab ichs nicht gefunden.)

Grundlegende Formatangaben wie Blocksatz.

Zeilenumbrüche.

Einzüge bei Text.

Also eben die simpelsten Sachen, manches steht wohl irgendwo, aber es zu finden ist das Problem. --Jowinix 01:37, 5. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Hier hoffentlich ein paar Antworten: Wikisource:Editionsrichtlinien Gesperrt wird meist in kursiv wiedergegeben, die Regelungen sind in den jeweiligen Projektrichtlinien zu finden siehe z.B. hier. Die_Gartenlaube#Editionsrichtlinien. -- Jörgens.Mi Talk 06:19, 5. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Danke, aber die Seite Editionsrichtlinen habe ich natürlich schon lange gelesen und auch viele der anderen Hilfeseiten (bevor ich hier irgendwas gemacht hab), der zweite Hinweis ist gut, gibts denn Richtlinien für jedes Projekt? Hab ich da was übersehen?

--Jowinix 18:49, 5. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

  • Wer in irgendeiner Form von der Vorlage abweicht, erstellt für das Projekt Editionsrichtlinien. Da kann u.a. festgelegt werden, dass aus gesperrt kursiv wird usw.
  • Blocksatz hat sich so eingebürgert.
  • Zeilenumbrüche bei Gedichten werden idR nicht übernommen, die entstehen ja meist auf Grund von Platzproblemen.
  • Wer die Einzüge unbedingt haben will, schreibts lieber in die ER, sonst schmeißt die der nächste raus ;) Da die meist nur neue Absätze kennzeichnen und die bei uns mit einer Leerzeile dargestellt werden, wärs auch nicht nötig die zu übernehmen. -- Paulis 20:43, 5. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]
Das sind ein paar klare Antworten, das sollte eigentlich in den EDs ganz oben stehen. Gibts für Einzüge nicht was praktischeres als idt, oder muß man bei langen Einzügen immer erst mit xidt rumprobieren. Sieht nämlich bei so langen Einzügen nur mit idt im Editor übel und verwirrend aus. Siehe Ehekrach

--Jowinix 21:00, 5. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Mit der Vorlage {{Idt2|px}} kannst du Abstände festlegen. zb:

„Wem ich das erzähle …!

25
 Ob mir das einer glaubt –!“

– „Und überhaupt –!“
 „Und überhaupt –!“
 „Und überhaupt –!“

-- Paulis 21:10, 5. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Werd ich mal mit rumprobieren, Gedichte fehlen ja noch einige recht lange in der Mona Lisa. Habe mir vorhin übrigens mal die "Frommen Gesänge" angesehen. Und eine Inhaltangabe erstellt. Ist aber wohl etwas voreilig, weil es ja noch keine Scans gibt. Und danke für die nützliche Info, sollte dich vielleicht besser Meister Paulis nennen. --Jowinix 21:27, 5. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]
Wenn sich letzteres irgendwie vermeiden ließe ;) Hier nun die Frommen Gesänge auf Commons. -- Paulis 09:14, 6. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]
Läßt sich vermeiden, sollte nur meinen Respekt ausdrücken. Wundere mich wie du das so schnell machen kannst. (Das einstellen von Scans sieh für mich ziemlich umständlich aus.) Hab ja gerade mal die ersten Abschnitte als OCR. Inhaltsangabe kommt wohl noch heute, mache vorher erst mal ein paar Mona Lisa Gedichte fertig. Gruß. --Jowinix 21:00, 6. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Hallo Jowinix. Du bist ja fleißig, Respekt! Ich wollte nur mal anregen, dass du eigentlich den Text vom Titel (Tucholsky FG) auch mit auf die Projektseite der Gesänge nehmen könntest - so einzeln ist unüblich bzw unnötig. Siehe bsw Mein Lebensgang (Louise Otto). Und noch ein Tipp: falls du wiedermal solche Arbeitslisten wie hier auf deiner Disku erstellst, dann leg besser eine Unterseite in deinem Benutzernamensraum an, oder nimm dafür deine Benutzerseite. Diese Seite ist dann eher zum diskutieren gedacht ;) Grüße -- Paulis 20:06, 16. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Kann ich die Titel Datei irgendwie wieder entfernen? Ich hab auch eine Titelseite für die ML vorbereitet, da ist dann allerdings das Gedicht mit drauf. – Was man aber auch alles nicht weiß und falsch macht – du brauchts deine Kritik nicht so vorsichtig formulieren, wenn ich was falsch mache sags einfach ;) --Jowinix 18:01, 18. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]
Naja, fürs rumpoltern bin ich hier nicht zuständig und du wolltest doch nur einen Schups in die richtige Richtung haben ;) und so viel zu schupsen gibts bei dir ja gar nicht, ganz im Gegenteil. Mit der Titelseite ist jetzt nicht soooo dramatisch, halt nur unüblich. Titel + Gedicht bei der ML können ruhig auch auf die Projektseite drauf. Wenn du die Titelseite geändert hast bzw die jetzt überflüssig ist, dann setz die Vorlage {{löschen|grund + unterschrift}} rein, dann löscht die ein Admin. Das Lob war übrigens ehrlich gemeint. Gruß -- Paulis 18:15, 18. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]
Werd ich mal versuchen, da wirste dann wohl was zu verbessern kriegen. Apropo: rumpoltern muß auch nicht sein, ich mein nur, du braucht deine Bemerkungen nicht in Geschenkpapier verpacken - wenn es sich auch nett liest. --Jowinix 18:38, 18. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]
Jut, gibtes eben keine Geschenke mehr (selber schuld) ;) Ich seh mirs dann gerne an. -- Paulis 18:43, 18. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Kleine Bitte

Wenn du Seiten aus den Korrekturen des Tages korrigierst, kannst du bitte dann auch da abstreichen in dem du sie mit <s> </s> einrahmst und deine Signatur mit -- ~~~~ einträgst. Du erleichterst damit das nachfüllen ungemein. Danke. -- Jörgens.Mi Talk 23:37, 5. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

p.s. Danke für deine fleißige Mithilfe. :) -- Jörgens.Mi Talk 23:37, 5. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Werd ich machen; meist ändere ich nur auf 2.K damit sich der nächste gütlich tun kann. Aber ich kanns auch gern durchstreichen. Gruß. --Jowinix 23:51, 5. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Aristophanes

Ich habe mich vor ein paar Monaten mal daran versucht, es aber mehr oder weniger aufgegeben weil ich kein griechisch kann und deshalb nicht damit klarkomme; falls mal jemand was von Aristophanes machen will, sind folgende Texte bereits vorhanden (HTM Format):

Die Acharner des Aristophanes von Woldemar Ribbeck Leipzig Druck und Verlag von B. G. Teubner 1864

mit Seitenzahlen und Versnummern. Ist allerdings nur das (vollständige und einmal überarbeitete) Stück in der deutschen Übersetzung, da Anmerkung meist griechisch.


Die Frösche des Aristophanes Mit Einletung und Commentar von Herbert Pernice Leipzig Verlag von Joh. Ambr. Barth 1854

Die deutsche Übersetzung des Stücks ist vollständig, aber nur mit Seitenzahlen; Versnummern fehlen noch. Einleitung und Commentar noch nicht überarbeitet

Die Acharner - Seeger Version, Das Stück im Wiki Format. Anmerkungen und Einleitung in Arbeit.

Sollten hier jemals die Werke des Aristophanes veröffentlicht werden, dann bin ich für die Originalausgaben der Übersetzungen von J. J. C. Donner oder (noch besser) Ludwig Seeger, die ich auch schon auf der Autorenseite Aristophanes verlinkt habe. Seeger hat die bis jetzt am häufigsten nachgedruckte Übersetzung geschaffen; seine deutschen Dialektfassungen für die im Original dorisch, ionisch und thessalisch gehaltenen Stellen sind köstlich. Gruß, Jonathan Groß 08:29, 7. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Von der Autoren Seite Aristophanes habe ich die Infos zu den Büchern die ich begonnen habe; war mein erster Besuch bei Wiki Source. Leider gibts bei Google wohl nur einen Band der Seeger Version. Die Seeger Version habe ich nur begonnen, (mein bisheriges OCR Programm lieferte unbrauchbare Ergebnisse) will ich aber nebenbei noch fertigmachen. Was die Donner Version angeht: die hab ich noch nicht durchgesehen. Da es Google Scans sind weiß man nie was einem da für Überraschungen geboten werden. Im übrigen hatte ich nicht vor hier selbst mit Aristophanes anzufangen. Bin aber gern bereit mitzuwirken wenns mal jemand machen will. --Jowinix 19:54, 7. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Nachtrag: Der Seeger bei Google ist übrigens nicht gerade brauchbar; hat viel mehr Seiten als er Seiten hat (100 doppelte, ziemlich durcheinander) - zum Ausgleich fehlen dann aber ein paar ganz. --Jowinix 19:49, 10. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Typisch für Google-Digitalisate. Bei Lukian ist das genauso. Ich habe einen ganzen Tag gesessen, um das zusammenzukramen, was jetzt geordnet auf Commons steht und hier indiziert ist. Gruß, Jonathan Groß 09:49, 11. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Gute Leistung bei 1900 Seiten.--Jowinix 10:53, 11. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Lucians Werke

Hallo Jowinix (Gallier?), beim Scan von Lucians Werken fehlen leider ausgerechnet die Seiten 22 und 23 (Der Traum). Ich war schonmal im historischen Gebäude unserer Bib, aber da haben sie mich die fehlenden Seiten nicht fotografieren lassen (auch ohne Blitz). Die gute Nachricht: Ich hab endlich ein Exemplar bei Google gefunden, wo die Seiten nicht fehlen: Google, Google. Sie sind auch schon auf Commons. Gruß, Jonathan Groß 09:54, 11. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Jonathan Groß. Danke für das raufladen der Scans. In meiner Version fehlten die Seiten nicht. Ich hatte sie nur noch nicht als Einzelseiten, sonst hätte ich sie wohl schon ergänzt. Gallier, ne, Barbar von der rechtsrheinischen Seite. Gruß. --Jowinix 10:34, 11. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
PS. Biologie. Hatte die Seite Die Fliege als Muster verwendet, weil ich keine Ahnung hatte wie so ne Seite aussehen muß.--Jowinix 10:40, 11. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Dann empfehle ich Dir einen Blick auf Wikisource:Systematik. Frohe Ostern! Jonathan Groß 10:52, 11. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Hallo Jowinix. Finde ich prima, dass Lukian es Dir so sehr wie mir angetan hat. Hast Du vor, noch mehr Schriften von ihm einzustellen? Gruß, Jonathan Groß 13:15, 13. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Jonathan Groß. Die ersten zwei Texte waren erstmal ein Versuchsballon. Da an dem Lukian schon lange niemand was getan hat (von den vorhandenen Texten war, glaub ich, nur Die Fliege korrigiert) wollte ich erstmal sehen, ob sich jemand findet der sie auch korrigiert. Solange das der Fall ist, hatte ich vor noch weitere Texte zu übertragen. Die OCR Ergebnisse bei den bisherigen Seiten waren ziemlich schlecht, darum ist es relativ aufwändig diese zu korrigieren; und wenn man dann sieht das weiter nichts passiert, verliert man schnell die Lust weiter zu machen, vor allem bei so vielen Seiten. --Jowinix 20:59, 13. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Die Projektseite sagt ja auch, dass nicht alles gleich eingestellt werden soll. Aber einzelne Werke gern, korrigierbare Happen eben. Ich schreibe dieses Semester meine Bachelorarbeit über die Figur Diogenes bei Lukian. Die Schrift Der Fischer oder die Auferstandenen (S. 367–407) ist eine Reaktion auf die Kritiker der Versteigerung der philosophischen Orden. Wäre schön, wenn Du die auch einstellen würdest. Ich würde wieder nachkorrigieren. Gruß, Jonathan Groß 21:03, 13. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Kann ich gern zuerst machen, wird aber ein einige Tage dauern. Ich muß erstmal nachsehen in welchem Google Scan die Seiten besser aussehen, bei den ersten 5 Bändchen gibt es ja glücklicherweise noch eine Wahlmöglichkeit. Ich hoffe die ersten Seiten waren nicht übermäßig Fehlerhaft. --Jowinix 21:14, 13. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Nein, die waren ziemlich gut. Hast Du den OCR-Text eingelesen und dann nachkorrigiert? Jonathan Groß 21:15, 13. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hab mir die Scan Seiten (367–407) eben angesehen: die sind wesentlich besser als die ersten Seiten. Ich mach erst OCR und korrigiere und formatiere das Ergebnis in Openoffice, was ich einstelle ist also zumindest einigermaßen lesbar. Muß mir die Fehler die ich gemacht hab noch ansehen - mach ich immer um weitere gleiche zu vermeiden. --Jowinix 21:27, 13. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

PS. „Der Fischer oder die Auferstandenen“. OCR ist erledigt und die ersten Seiten sind eingestellt. Gruß --Jowinix 02:14, 14. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Hallo Jonathan Groß. Die Titelseite Der Fischer oder die Auferstandenen ist angelegt. Ich hab das Lemma von der Disku verwendet; das passt jetzt leider nicht zur Titelliste auf der Hauptseite: [[Der Fischer oder die Auferstandenen|Der ''Fischer'']]. Hab noch keine Lösung dafür. Verschieben? Gruß. --Jowinix 17:19, 14. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Danke fürs Anlegen und Einstellen! Der Titel Der Fischer oder die Auferstandenen ist optimal, verschieben fände ich nicht gut. Lieber den Link im Inhaltsverzeichnis umbiegen, wie Du vorgeschlagen hast. Gruß, Jonathan Groß 17:21, 14. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Ich finde den Fehler nicht. Auf der Hauptseite steht bei „Der Fischer“ Seite nicht vorhanden. Auf Seite 1898 geht es aber. Mußt du wohl machen. Ich weiß nicht weiter. --Jowinix 17:47, 14. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Hat doch bei Dir funktioniert! Gruß, Jonathan Groß 17:31, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Muß ein Browserproblem gewesen sein (war noch nie der Fall), es hat auch auf der Spielwiese funktioniert, aber auf der Hauptseite blieb das Lemma immer rot. (Hausgemachtes Problem ;)). Übrigens ist der zweite Google Scan, von deinen Hinweisen oben, schon wieder eine andere Version. Meine, ein Monat alte, sieht anders aus. Gruß. --Jowinix 17:45, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Warum haben eigentlich die Todtengespräche auf der Disku als einziger Text kein Lemma? Absicht? --Jowinix 18:07, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Haben sie doch: Todtengespräche. S. 207–256. Falls Du vorhast, sie einzustellen, empfehle ich eine Aufteilung. Gruß, Jonathan Groß 18:16, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ach, die sind auf zwei Bändchen verteilt. Ob ich die einstelle weiß ich noch nicht; ich finde sie allerdings interessant. Aber wie man das am besten einteilt weiß ich noch nicht. Vielleicht hast Du ja einen besseren Text Vorschlag. Bis ich den dann tatsächlich einstelle, darüber könnten dann wohl ein paar Wochen verstreichen. --Jowinix 18:42, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Jonathan Groß. Dein Wunschtext Der Fischer oder die Auferstandenen ist jetzt vollständig. Ich hab alle Verse als <poem></poem> formatiert. Beim Griechisch wird wohl so einiges falsch sein; besser kann ich nicht. Gruß --Jowinix 04:36, 16. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Danke für den OCR

Danke für deine Hilfe. Beste Grüße, --Buchfreund 17:51, 19. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Bitte gern geschehen. OCR ist nicht so besonders. Aber besser als Abtippen. ;) --Jowinix 17:55, 19. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Eben. --Buchfreund 18:03, 19. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Danke für die märchenhafte Hilfe

Ich sah mich schon die nächsten Wochen da abtippen ;) Danke! -- Paulis 22:27, 19. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Du hast das abgetippt? Kein OCR? Da bin ich verblüfft. Ich kann auch die letzten noch machen. Mein Vorrat war erschöpft. Die muss ich erst runterladen. --Jowinix 22:32, 19. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Sehr gerne. Die Scans erschienen mir zu schlecht und ich war zu faul wegen der paar Seiten erst die OCR zu trainieren. Merci! -- Paulis 22:50, 19. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Bin schon dabei ;) Geht einigermaßen, kommt auf die Seite, an mal gut mal weniger.--Jowinix 22:59, 19. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

PS. OCR trainieren geht bei mir gar nicht. Und Stapelverarbeitung auch nicht. Ist ne komische Faulheit, die Du da erwähnst; eine, die man mit besonders viel Arbeit wettmacht. ;) --Jowinix 23:19, 19. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Lukians Traum

Hallo Jowinix! Danke für die Hilfe. --Zabia 20:54, 1. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Bitte gern. Soweit ich helfen kann. Seltsamerweise korrigierst Du oft Texte die ich eingestellt habe. Ich muß also Dir Danken. --Jowinix 21:34, 1. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Ist nicht seltsam. Das liegt daran, dass ich konservativ bin. Ich bleibe halt etwas länger bei jedem Thema ... Und ich mag Tucholsky sehr, seit ich als Jugendliche mal eine Lesung seiner Gedichte hören durfte. Zu Lukian: Da steht ja was dazu auf meiner Diskussionsseite. Ich weiß noch nicht, was ich genau von dem brauche, wenn ich es lese, dann erkenn ich es vielleicht. Lukian muss etwas (2 Bücher?) über eine Mondreise oder den Traum einer Reise geschrieben haben. --Zabia 15:31, 3. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Lukian gibts bereits als E-Text bei digbib.org, das ist eine andere Übersetzung, vielleicht findest Du ja da was Du suchst. Den Kepler Text gibt es als Digitalisat. --Jowinix 16:39, 3. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

PS. http://www.archive.org/stream/operaomniaedidit81kepluoft/operaomniaedidit81kepluoft_djvu.txt

Riviera/Rivera

Hallo Jowinix, habe eine kleine Diskrepanz zwischen Titel und Seitenname gefunden. Könnte zu Verirrungen führen. Viele Grüße von Deinem --Konrad Stein 13:56, 4. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Vielen Dank. Hab es behoben. Eine sehr nette Formulierung für einen plumpen Fehler. ;) Gruß --Jowinix 17:48, 4. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Jowinix, nur zur Info: ich hab mal das ref von letztere entfernt. Das Wort leztere gibts in einigen Texten wie z.B. Von der Reichsstadt Gmünd (Haid) Abschnitt Möglingen le(t)zter Satz oder hier Beschreibung einer Elektrisirmaschine:Seite 11 erstes Wort, und dort wurde es auch so belassen. Ich wünsch dir noch einen schönen Abend--Lydia 20:50, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Danke für die Info. Hab ich schon gesehen – ich seh mir das immer an, um mich über meine Fehler zu ärgern :) . In dem Buch sind ziemlich viele Druckfehler oder abweichende Schreibweisen, auf den Seiten die ich korrigiert hab ichs meist dabei belassen. Übrigens „spat“ statt spät hab ich gestern auch bei Heine gefunden. --Jowinix 21:05, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Mit der abweichenden Schreibweise kenn ich mich auch nicht gut aus und solche Infos zu verschicken sind eine löbliche Ausnahme :); aber ein Talent hab ich hier schon entwickelt: NACHFRAGEN.Gruß--Lydia 22:10, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Das sollte man ja eigentlich immer in die Disku der jeweiligen Projektseite schreiben (ich mein die Eigenthümlichkeiten des jeweiligen Buches); denn wer nur mal ein paar Seiten eines Projekts korrigiert, kann das nicht wissen. Beim Sympertus sind z. B. auch die ö Striche manchmal kaum zu sehen. Hast du aber sicher schon selbst gemerkt. – Und Fragen ist auch immer ne gute Idee. Gruß --Jowinix 22:27, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Zu den Eigenthümlichkeiten eines jeweiligen Projektes schau dir doch mal die ER und die Diskussion von Don Kichote de la Mantzscha an. (entspricht das deinen Vortstellungen) Mit der Scanvergrößerung durch Lupe hatte ich schon so manches Erfolgserlebnis bei den ö-Strichen.Gruß--Lydia 23:04, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Ja, so ungefähr. Eine kleiner „Bericht“ der Erstkorrektur über auffälliges oder fragliches reicht wohl schon; ist wohl bei den meisten Büchern auch nicht nötig, aber bei einigen wär es Hilfreich. – Ein paar ö Striche beim Sympertus hab ich erst bei riesiger Vergrößerung erkannt, weil die so blaß waren wie manche unserer Zeitgenossen. --Jowinix 23:27, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Grundsätzlich sollten Neulinge sehr zurückhaltend sein, was Konjekturen gegenüber dem Wortlaut angeht. Ist in den ER nichts anderes vermerkt, sollte man ersteinmal nichts ändern --132.230.1.28 23:43, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Es geht nicht um Änderungen, sondern darum, zu wissen das z. B. verschiedene Schreibweisen vorkommen; also eher darum, Änderungen zu verhindern, Zweifel auszuräumen. --Jowinix 23:57, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Dankesehr!

Mir scheint, die Heinzelmännchen warn am Werk ;) Vielen Dank für die Korrektur. -- Paulis 09:24, 29. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Bitte gern geschehen – war nur eines, also keine Ebsen streuen. Beim Einfügen in Vade Mecum für lustige Leute hat es sich aber am Kopf gekratzt und ist ins schleudern geraten (auch ohne Erbsen) mit den Nummern, Jahreszahlen und Teilen. (Hast du das abgetippt?) --Jowinix 15:42, 29. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

PS:„dass die Heinzelmännchen zur Gruppe der Kobolde, Wichtel und Zwerge gehören.“ eher XXL Heinzelmännchen.

Klar abgetippt, wars denn so schlecht? Und keine Sorge, ich streue keine Erbsen, ich weiß ja was dann passiert ;) Wegen eines Eintrages auf der Themenseite hatte ich mich auch am Kopf gekratzt... -- Paulis 17:44, 29. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Nö, war sehr gut; bis auf eine fehlende Zeile, und das Wort spitzigen scheint dir nicht zu gefallen. Nach den ersten Seiten wars aber fast perfekt. – Und wenn du mal wieder was nicht allzu langen erstellst (Heym fand ich deprimierend) ruf doch einfach die Heinzelmännchen. Wozu soll es erst lange rumliegen und in den unergründlichen Tiefen verschwinden, wenn es gleich einen Schritt weitergebracht werden kann; ist doch der Sinn des ganzen, wenn ich mich nicht irre. --Jowinix 17:56, 29. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Zu "deinem Glück" sind die Gedichtbände in den gesammelten Werken nicht vollständig übernommen, sonst hätte ich dich noch ein wenig mit Heym gequält ;) Mal was anderes: Ich habe Tucholskys "Mit 5 PS" (1928) ausgeliehen, aber nicht wirklich Lust den ganzen Band einzuscannen (380 Seiten). Angenommen, ich würde das Inhaltsverzeichnis hochladen und du schaust mal nach, was wir noch nicht haben? Aber nur, wenn du auch Lust dazu hast. -- Paulis 09:37, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Mach ich gern. Da kann noch so manches fehlen, der hat ja viel geschrieben. Vergleichen ist auch kein Problem, weil ich alles als odt. mit Inhaltsangabe hab. (Ich mach wohl auch noch den Heym weiter, hab dazu aber nicht immer Lust). Schmitz, Hermann Harry, fände ich noch interessant, hab ich aber noch nie was brauchbares finden können. --Jowinix 16:38, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Der Säugling: und andere Tragikomödien. EA von 1911 gefällt dir nicht Google-USA*? OCR sieht auch gut aus, da würde ich sogar mit korrekturlesen. Kannst ja trotzdem eine Autorenseite kreieren ;) -- Paulis 16:53, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Mit suchen tue ich mich schwer, vor allem bei G, weiß auch gar nicht wie man an die Bücher nach 1868 rankommt. Autorenseite? weiß noch nicht wie das geht. Wenn du die T. Inhaltsangabe hast, gib mir einen Wink, das mach ich dann zuerst. – PS. Wenns nicht zu viel verlangt ist: sieh dir bitte mal Romanzero/Noten3 an. Ich bin im Zweifel ob man das so machen kann. --Jowinix 17:04, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Nach dem GBS-Link das kleine Sternchen drücken, da wird erklärt, wie man einen Proxy benutzt. Ich habe dir aber die pdf mal auf Commons geladen commons:file:Schmitz Der Saeugling.pdf und Tucholsky gibts hier commons:category:Tucholsky Mit 5 PS. Heine seh ich mir gleich an. -- Paulis 18:04, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Mach mich gleich mal dran. – Autorenseite: so ungefähr wie auf meiner Seite: Hermann Harry Schmitz? (Fragment) – Wie du das immer machst ist mir ein Rätsel, während ich noch suche bist du schon damit fertig.:) --Jowinix 18:13, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Achwas ;) Nicht so zaghaft, sieht doch gut aus. Schwesternprojekte und die WS-Kat nur eintragen, wenn die Seiten auch existieren. Rest des Fragmentes ist ok. -- Paulis 18:30, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Romanzero

Ich halte es für sinnvoller, die Noten direkt bei den Gedichten einzufügen. 1. befindet sich die Fußnote da, 2. wärs gleich an Ort und Stelle und 3. müsste das jetzt nicht erst verlinkt werden. -- Paulis 18:55, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Hatte mich nach der Disku gerichtet, gefallen hats mir nicht.--Jowinix 19:14, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Bei Erinnerung (Heine) hab ich die Note eingefügt; bei Note 1 und 2 ist das Problem, das die Gedichte bereits fertig sind. 4 gibts noch nicht.Jowinix 22:52, 31. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Heine, Disputation

Bitte einen Blick auf die Diskussion und auf die zweite Auflage Hoffmann und Kampe 1867 werfen, sowie auf die einhellige Version dieueberall gedruckt ist. Ich bin der Ueberzeugung dass es sich um einen Druckfehler der ersten Auflage handelt, der spaeter korrigiert wurde. Komma und Satzsrellung sowie Logik sprechen dafuer. Kann leider nich wweite korrigieren, da die Seite flugs geschuetzt wurde. bei der gesitteten Diskussion die ich sowet gefuehrt hatte finde ich dies etwas unflaetig. 70.137.133.93 05:22, 9. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

1867 weilte Herr Heinrich Heine nicht mehr unter den Lebenden. Im übrigen führen wir hier keinen Krieg und die Entscheidung von FrobenChristoph war völlig korrekt. -- Jowinix 05:42, 9. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Und warum stehts dann in den weiteren Auflagen anders, sowie in allen anderen Quellen? Hat da jemand posthum Heines Werk verunstaltet oder war es Korrektur eines Druckfehlers? 70.137.133.93 05:50, 9. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Im uebrigen kann von Krieg garkeine Rede sein. Ich habe ja alles auf der Diskussionsseite begruendet. Voellig korrekt oder nicht: Die Entscheidung in eine Diskussion durch Sperrung und autoritaeres EOD einzugreifen finde ich unflaetig. So haben zu meiner Zeit akademische Diskussionen nicht stattgefunden. 70.137.133.93 05:55, 9. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: -- Jowinix 21:35, 1. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hilf mit!

Hallo Jowinix,

du hast heute den Kafka/Schloss-Abschnitt auf die Seiten 211-215 geändert... Würde es Dir was ausmachen, vielleicht auf die Seiten 385 ff. zu ändern, da ich mir zum Ziel gesetzt habe, von vorne nach hinten durchzuarbeiten, und die angegebenen Seiten mittlerweile fertig sind... 385 bis 416 sind die Seiten, die zwischen zwei längeren fertigen Blöcken noch einer Zweitkorrektur bedürfen.

Danke schön! --Jmb1982 22:48, 26. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Danke für den Hinweis. War gerade beschäftigt, und habs eben erst gesehen. Du findest dich ja offensichtlich bereits allein zurecht. :) -- Jowinix 01:13, 27. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Joa, musste meine erste Korrektur zwar noch zweimal nachkorrigieren (ADB, hatte die Korrekturhinweisseite erst nachträglich gelesen), aber bin dann zu Kafka übergeschwenkt, da kann man wenigstens mit der Formatierung nicht so viel falschmachen wie bei der ADB ;-) --Jmb1982 18:50, 27. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Jmb1982 15:15, 2. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Erbitte nochmal Hilfe bei Fußnote

Lieber Jowinix,
ich habe wieder einmal Probleme bei einer Fußnote; warum ist hier ([[1]]) die horizontale Linie über der Fußnote zentriert?
Viele Grüße
--Dorades 00:01, 15. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Das sieht bei mir ganz normal aus – Linie ist richtig – leere mal den Browser-Cache, vielleicht ists dann richtig. Gruß. --Jowinix 00:10, 15. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
PS. Du machst doch die erste Korrektur, kennzeichnest deine Änderungen aber dennoch als Kleinigkeiten? --Jowinix 00:23, 15. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Danke für's Nachsehen, dann bin ich beruhigt.

Ist die "Kleinigkeiten"-Markierung bei der Erstkorrektur unüblich? Letztendlich verbessere ich immer nur die gleichen OCR-Fehler. Ist vermutlich nicht so fordernd wie manch andere Zweitkorrektur. "Soll" oder "darf" ich das weglassen? --Dorades 15:49, 15. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Du korrigiert ja immer die ganze Seite (auch wenn du keine Fehler findest, hast du die Seite doch korrigiert)– und nicht nur bei Gelegenheit ein paar Fehler die dir gerade aufgefallen sind. Andernfalls wären die meisten Zweitkorrekturen ja Kleinigkeiten. :) --Jowinix 16:27, 15. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: -- Jowinix 05:27, 5. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

MIT 5 PS

Inhaltsangabe fertig, werde eine Unterseite auf meiner Seite machen. Schlechte Nachricht: Fast nichts davon ist schon vorhanden.--Jowinix 19:17, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Och mönsch *heul*. Komm ich wohl ni drumherum. Najut, ich scan das ganze Buch. Danke fürs nachschaun. -- Paulis 19:48, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Tut mir leid. Vielleicht hab ich ja einen Text Übersehen :) PS.Schmitz-Der Säugling: Werde ich mal durchsehen und ein DjVu von erstellen – wenn nichts fehlt. --Jowinix 20:00, 30. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Willst du MIT 5 PS auch einstellen oder nur scannen? --Jowinix 21:09, 31. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich würde das dir (oder jemand anderen) überlassen, das hier einzustellen. Im Moment keine Zeit, weil ich die Märchen mal fertig bekommen muss. Gescannt ist das Buch schon, nur leider lässt Commons mich mit dem Commonisten nicht hochladen. Mal sehn wies morgen ist. Was macht Schmitz? -- Paulis 21:18, 31. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

So, so hast du also an mich gedacht. :) Das kann dauern, weil ich noch nicht mit „Lerne lachen...“ fertig bin. Da die Texte aber im allgemeinen kurz sind könnte mans so nebenher machen. Aber 380 Seiten einzeln runterladen, puh! – Schmitz hab ich gestern als DjVu erstellt und mal OCR versucht – keine Chance, stürzt ständig ab. Die Anführungszeichen sind das Problem. (Ich hab aber ohnehin fast alle Texte in meiner Sammlung). Der Säugling hat auf meiner Schmitz Seite schon das Licht der Welt erblickt. Ich sammel noch Infos für die Autorenseite.--Jowinix 21:36, 31. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Hmm, naja Tucholsky wäre eh ein Fall für PR2, weil der größte Teil in Prosa ist. Die OCR könnte ich machen und die Seiten einstellen auch, aber Korrekturlesen und Artikel anlegen schaff ich nicht auch noch. Weil du sagst Seiten einzeln runterladen: Schau dir mal Finanzers anticommonist an, ich benutze die 0.2-Version und die funktioniert wunderbar. Wenn du Hilfe bei der OCR oder was immer brauchst, dann sagst dus bitte. -- Paulis 21:53, 31. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

OCR Probleme gibts nur bei Schmitz; sind aber eh nur zehn Seiten die ich brauch, also nicht der Rede wert. - Wenn du OCR von MIT 5 PS machst, mach ich gern die Korrektur usw. --Jowinix 22:16, 31. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich stelle mal eine Liste zusammen was von Tucholsky schon vorhanden ist (die auch die vorhandenen Scans enthält – wär ja sonst witzlos) --Jowinix 23:17, 1. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Die Bilder sind auf commons. Ich würd aber vorschlagen, dass du erstmal den Schmitz machst und Tucholksy machen wir dann mal in Ruhe. Die OCR ist jetzt auch nicht soo gut (u/n), dass es am Ende gar nicht so flux gehen würde. Was meinst du? Oder du versuchst mal eine.

[369] Fahr hernieder oder fchick deinen Sohn!
Reiß ab die Fahnen, die Helme, die Ordensdekoration!
Verkünde den Staaten der Erde, wie wir gelitten,
wie nns Hnnger, Länfe, Schrapnells nnd Lügen den Leib zerschnitten!
Feldprediger haben uns in deinem Namen zn Grabe getragen.
Erkläre, daß sie gelogen haben! Läßt dn dir das sagen?
Jag uns zurück in nnfre Gräber, aber antworte znvvr!
Soweit wir das noch können, knien wir vor dir - aber leih
nns dein Ohr! Wenn unser Sterben nicht völlig sinnlos war.
verhüte wie ..^.L^ ein Jahr!
Sag es den Menschen! Treib sie zur Desertion!
Wir stehen vor dir: ein Totenbataillon.
Dies blieb nns: zn dir kommen und beten! Weggetreten.

-- Paulis 00:06, 2. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Sieht doch gar nicht soo schlecht aus. Wo hast du die Scans versteckt? – Was wir zuerst machen lass ich dich entscheiden. --Jowinix 00:30, 2. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Nicht versteckt ;) und gn8. -- Paulis 00:38, 2. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Geht das nur mit blättern, keine Übersicht? Das sieht bei mir noch genauso aus wie vorher bei der Inhaltsangabe. Daher auch die Frage. --Jowinix 00:50, 2. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

PS. OCR Programm schon bei der dritten Seite abgestürzt.

Leere mal den Browsercache oder mach einen Nulledit bei der Kat (bearbeiten+speichern), da sind sie jedenfalls. Ok, dann erstmal Schmitz mit PR2. Gruß -- Paulis 07:57, 2. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Letzteres hat geholfen. – Schmitz gerade raufgeladen commons:File:Hermann Harry Schmitz Der Saeugling.djvu - Einfach so anfangen, ohne Scriptorium? --Jowinix 19:07, 2. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Meinetwegen kannste anfangen, sind ja einzelne Geschichten. Kannst dein Projekt aber gerne auch im Skr vorstellen. -- Paulis 21:59, 2. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich bastel grad ne Index Seite. Hab aber zunächst nur die ersten beiden Geschichten aufgenommen. Wenn die korrigiert oder besser noch fertig sind, kann man ja eine weitere anhängen. Alles auf einmal wär mir auch zuviel. Da käm ich bei den andern Sachen nicht weiter. --Jowinix 22:12, 2. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

PS. OCR ist übrigens sehr gut, wenn man vorher die Anführungszeichen retuschiert. Mal sehen ob dasselbe auch bei „Mit 5 PS“ funktioniert.

Mit 5 PS. Alle Seiten runtergeladen (einzeln). OCR bis Seite 70 fertig. Die ersten Seiten schon korrigiert (Start und Affenkäfig). Keine größeren Probleme. --Jowinix 05:25, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

zum Vergleich

[369] Fahr hernieder oder s chick deinen Sohn!
Reiß ab die Fahnen, die Helme, die Ordensdekoration!
Verkiinde den Staaten der Erde, wie wir gelitten,
wie uns Hunger, Oättse, Srhrapnells und Lügen den Leib
zerschnitten!
Feldprediger haben uns in deinem Hlkatnen zu Grabe getragen.
Csrkläre, daß sie gelogen haben! Läßt du dir das sagen?
Jag uns zurück in unsre Gräber, aber antworte zuvor!
Soweit wir das noch können, knien wir vor dir — aber leih
uns dein Ohr!
Wenn unser Sterben nicht völlig sinnlos war,
verhiite wie 1914 ein Jahr!
Sag es den Menschen! Treib sie zur Desertion!
Wir stehen vor dir: ein Totenbataillon.
Dies blieb uns: zu dir kommen und beten!
Weggetreten.

Du bist verrückt, die 380 einzeln runterzuladen ;)) Finanzers Tool gefällt dir wohl nicht, oder kamst du damit nicht klar? OCR sieht jedenfalls super aus. Bleib aber erstmal bei Schmitz, sonst werdens zuviele Baustellen... -- Paulis 10:40, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich hab keine Ahnung wie das Tool funktioniert. – OCR wird sehr viel besser wenn man den Kontrast und Gammawert erhöht (Irfan Batch). – Mit 5 PS mach ich dann erstmal als .odt; oder besser als einzelne Textdateien? --Jowinix 20:27, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Kannst du das als txt speichern mit Seitentrennung zb == 1 == usw -- Paulis 20:38, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

In einer Datei. Oder besser numerierte Einzeldateien für jede Seite? Dann brauch ich nur ein Muster. --Jowinix 21:02, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Alles in einer Datei mit der Seitenmarkierung, so wie oben im Beispiel wäre nicht schlecht, nur wenns nicht allzuviel Mühe macht. -- Paulis 21:38, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Da ich die Seiten von Anfang an gekennzeichnet hab, geht das mit Suchen und ersetzen. Wird aber einige Wochen dauern bis ich das komplett habe. --Jowinix 21:43, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Paulis. War eine gute Entscheidung Mit 5 PS ganz zu scannen.

Hallo Paulis. Ist es in dieser Form brauchbar Mit 5 PS‎ --Jowinix 21:09, 11. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Super. Sieht aus, als wenn du unheimlich viel Arbeit damit hättest? -- Paulis 21:22, 11. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Weniger als bei den andern Tucholskys, denn OCR ist um einiges besser (allerdings nicht bei allen Seiten). Bin bei Seite 135 – aber noch nicht korrigiert. Sections hab ich bereits eingebaut. Falls noch was fehlt sags. --Jowinix 21:31, 11. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich will dir ja nix ausreden, aber korrigiern und formatieren könnten wir auch machen, wenn der Text steht. Und du musst nicht hetzen, ich hab jedenfalls erstmal genügend zu tun. Schmitz ist übrigens wirklich amüsant; über die Kaffeemaschine habe ich jedenfalls herzlich lachen müssen. -- Paulis 21:51, 11. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Wenn ich nur die groben Fehler entferne, gehts natürlich wesentlich schneller. (Ich hetze nicht – das ist langsame Fahrt Voraus). Und zu dem Schmitz. Meine Lieblingsstücke sind leider nicht dabei: „Die Bluse“ und „Der Umzug“. – Von „Die Bahnhofsmission“ hab ich noch die Simplicissimus Version gefunden.--Jowinix 22:10, 11. Jun. 2009 (CEST) PS. Da fällt mir noch ein: auf der Berlin Seite fehlt ja eigentlich Tucholsky bei den Personen. --Jowinix 22:20, 11. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Dann mach mal ;) "Die Bluse" von 1918 bekommst du, wenn du mir deine Mail-Adresse zuschickst. -- Paulis 22:22, 11. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ah - ça

Hallo Jowinix, bevor ich einen Löschantrag stelle, möchte ich Dich darauf aufmerksam machen, daß besagter Titel schon im Netz steht unter Index:Mit 5 PS, auf der von Dir genannten Seite. Ich habe mich zufällig daran gestoßen, weil ich besagten Titel schon mal dort gesehen hatte. Doppelt brauchen wir ihn doch nicht? Aber: wie kann man das zusammenführen? Vielleicht unter besagtem Lemma ein redirect auf die Gesamtausgabe? Ich denke, Du wirst das Problem von Dir aus lösen. Sind da evtl. noch andere vergleichbare Lemmata von Dir ins Netz gestellt worden? --CIEL 14:54, 24. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ah – ça! Im Moment ist mein Problem herauszufinden was du meinst. Du willst einen Löschantrag für den Titel Ah – ça! aus Mit 5 PS von Kurt Tucholsky stellen, weil du denselben Titel schon mal an derselben Stelle gesehen hast? Und welche Gesamtausgabe? Wir haben 4 Bände Tucholsky, eine Gesamtausgabe ist nicht dabei. In der Hoffnung auf Erleuchtung. -- Jowinix 18:24, 24. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
siehe http://de.wikisource.org/wiki/Mit_5_PS bzw. genauer http://de.wikisource.org/wiki/Seite:Tucholsky_Mit_5_PS_167.jpg. Löschantrag ist so zu verstehen, dass dieser Text bereits im System vorhanden ist und deshalb nicht erneut eingestellt zu werden braucht. Aber: um auf dieses Lemma überhaupt erst einmal zu stoßen (wer vermutet schon, dass das unter einem so banalen Titel eingebettet ist), sollte mit einem redirect oder ähnlichem hantiert werden. Immer noch nicht ganz schlüssig, was ich anrege? --CIEL 20:00, 24. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

PS wieder gelöscht, hab nicht wirklich aufgepasst.

Hallo CIEL, Ah – ça! ist im sogenannten PR2-Verfahren angelegt, d.h. das ganze Werk (Mit 5 PS) wird erstmal in Einzelseiten transkribiert (siehe den Index:Mit_5_PS) und danach werden die einzelnen Titel angelegt. Wenn du bei Ah – ça! mal auf Bearbeiten drückst, wirst du nicht den eigentlichen Quelltext finden, sondern nur die zum Text gehörigen Seiten sind da eingebunden. Angenommen ich löschte nun Seite:Tucholsky_Mit_5_PS_167.jpg, dann fehlte bei Ah – ça! der Text von Seite 167. Verstanden? -- Paulis 20:24, 24. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Na gut, dann vergesst meinen Beitrag. Ich hatte mich irritieren lassen, weil es ein Mal korrigiert auftauchte, das andere Mal unkorrigiert. Das bezog sich dann aber auf das Gesamtwerk Mit 5 PS. Verstanden und tschuldigung. Ich lerne noch dazu. --CIEL 21:19, 24. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: -- Jowinix 18:01, 10. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Penn-Projekt

Hi! Wenn ich bis Seite 53 abgearbeitet habe, könntest du mir den nächsten Schwung rein schieben. Die Kapitel die abgearbeitet sind lösche ich immer - zum Überblick. Danke -- OlafRadicke 14:32, 29. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Bin bei Seite 152. Die bearbeite ich vorher aber noch in Open Office – Suchen und ersetzen– um häufige Fehler zu entfernen. Die letzten Seiten die du erstellt hast sehn gut aus. -- Jowinix 14:38, 29. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Danke. Sowohl fürs OCR als fürs Lob. Ähm, bei dem Bearbeitungsfenster, rechts unten, steht standardmäßig die Markierung auf Rosa. Soll ich das dabei belassen, wenn ich auf speichern klicke? Ich sehe keine Ligende von den Farben. -- OlafRadicke 19:40, 29. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Rot = Korrekturprobleme; Rosa = unkorrigiert; Gelb = korrigiert; Grün = fertig. Sieh dir mal den Index an Index:Penn Ohne Kreuz keine Krone -- Jowinix 20:23, 29. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Danke

Ich wollte mich hier noch bei dir für die vielen Korrekturen bei den Prosatexten von Kafka bedanken. Habe dafür ein paar Seiten Tucholsky auf fertig gestellt. :) --enomil 23:16, 25. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Das hab ich gemerkt :) Den Dank kann ich nur zurückgeben. Das waren ja bisher nur die kurzen Kafka Seiten. Die andern dauern etwas länger. -- Jowinix 23:21, 25. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Das war eine schöne Zusammenarbeit, hoffe es ist nicht zu spät für dich geworden. Und nochmal: vielen herzlichen Dank. :) --enomil 03:18, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
P.S. Es werden langsam weniger Kafka-Texte, es gibt noch das, aber dann ist commons auch schon wieder „leer“.
Grün ist doch ne schöne Farbe. :) So macht das doch erst richtig Spaß, oder nicht? PS. Die Texte im Index:Erstausgaben in Zeitschriften (Kafka) sind echt anstrengend zu lesen. -- Jowinix 03:24, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Leider schlechte Qualität seitens Textkritik, 3 Texte konnte ich ja noch woanders her auftreiben (Index:Beim Bau der chinesischen Mauer (1930), Index:Zwei Tiergeschichten und eins muss ich noch zurecht schneiden). Es fehlen noch 2 sehr unleserliche Texte von Textkritik, da hatte ich dann auch keine Lust mehr. --enomil 03:29, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Ja die hab ich mir angesehen. Miese Qualität; aber ne Gute Leistung die zu übertragen. Respekt! Hätt ich wohl garnicht erst gemacht. (d. h. wenns mich sehr interessieren würde vielleicht doch) -- Jowinix 03:34, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Ist mir eben noch aufgefallen, dass auf der letzten Seite ein inhaltsverzeichnis ist: Seite:De Kafka Landarzt 190.png. --enomil 04:06, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Erledigt. Mir ist gerade aufgefallen das auf deiner Kafka Seite ein Typo ist :) (Die Verwandlung)-- Jowinix 04:12, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Oben das große „Schild“ beachten. :) --enomil 04:14, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Bis ich das in der laaaangen Liste gefunden hab dauert ne halbe Ewigkeit.-- Jowinix 04:17, 26. Jun. 2009 (CEST)PS. Welche zwei texte von Textkritik fehlen denn? Will ich mir mal ansehen.[Beantworten]
An der Länge sind Kafka und Brod Schuld. *g* Habe es geändert. :)
Aus Matlárháza und Josefine, die Sängerin IV V VI VII. Eine kleine Frau ist bei ANNO.
Die Scans der EA von In der Strafkolonie sind auch nicht das wahre. --enomil 04:23, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Das erste (matlarhaza.jpg) kann man lesbar machen, scheint aber was abgeschnitten, bei den anderen siehts schlecht aus (geringe auflösung und dazu noch sehr ungleichmäßig)-- Jowinix 04:37, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Nein, dass scheint alles zu sein, war nur ein kurzer Beitrag; frage mich eh, wie sie herausgefunden haben, dass er von Kafka stammt. --enomil 04:46, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
OCR (Korrigiert) falls dus brauchen kannst:

Aus Matlarházá. In Matlarházá ist gegenwärtig eine kleine Ausstellung von Tatra—Bildern von Anton Holub zu sehen, die lebhafte Aufmerksamkeit findet und verdient.Unter den Aquarellen scheinen uns jene aus abendlichen Stimmungen mit ihrem düsteren Ernst den Vorzug zu verdienen, während die Ansichten aus sonnigen Tagen bei aller Feinheit der Töne eine gewisse Erdenschwere noch nicht überwinden können. Vor allem aber gefallen die Federzeichnungen. Mit ihrem zarten Strich, ihrem pespektivischen Reiz, ihrer wohlbedachten bald holzschnittmäßigen, bald mehr der Radierung angenäherten Komposition sind es erstaunlich achtungswerte Leistungen. Gerade solche treue, dabei persönlich betonte Bilder sind mehr als alles andere imstande. den Blick für die Schönheit unserer Berge zu öffnen. Wir würden uns freuen, wenn von diesen Arbeiten bald eine größere und auch einem größern Publikum zugängliche Ausstellung veranstalten würde.

-- Jowinix 05:05, 26. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]


Du bist ja fleißig, Herzlichen Dank von--Lydia 16:10, 3. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Sind ja nur kurze Gedichte. :) Die Zweizeiler könntest du ja eigentlich auf korrigiert setzen. Grüße. -- Jowinix 16:17, 3. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Kinder und Hausmärchen 1843

Hallo Jowinix, hast du bei Kinder und Hausmärchen (Grimm) 1843 142 143 144 vergessen den Bearbeitunsstand auf korrigiert zu stellen. Wenn du möchtest kann ich das für dich nachtragen. Grüße von--Lydia 21:46, 23. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Nee, da war bei so einigen Seiten die OCR zu schlecht, darum hab ichs bei unkorrigiert gelassen (zu viel neu getippt). Für die korrigierten in der "Gegend" hatte ich neue OCR gemacht. Darum etwas durcheinander. -- Jowinix 21:56, 23. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Die Wolken

Hallo Jowinix,

ich habe mal die Seiten I - VI der Wolken erstellt, kannst ja mal drüberschauen. Die leeren Seiten habe ich gleich als fertig eingetragen, den Rest als korrigiert (bis zu 3 Zeilen selbst erstellter Text) oder unkorrigiert. Gruß --Jmb1982 15:25, 10. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hab sie korrigiert (und die Titel ein wenig kleiner gemacht) :) Bis später. -- Jowinix 17:05, 10. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Kannst ja mal den zweiten anhauen, den es glücklich machen würde, das Werk fertig zu sehen. Vielleicht kann der schnell die Zweitkorrektur des Schmutztitels und des Inhaltsverzeichnisses machen. --Jmb1982 17:29, 10. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
OK. -- Jowinix 17:34, 10. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Fromme Gesänge

Hallo jowinix, bin die offenen Seiten der Frommen Gesänge laut Diskussionsseite jetzt durch, weiß allerdings nicht, was du mit "Hauptseite" meinst. Die Seiten I-III habe ich korrigiert, aber das nicht weiter vermerkt. Wenn mit Hauptseite die Seiten I-III gemeint waren, kannst Du die Frommen Gesänge also auf korrigiert stellen. --Jmb1982 06:22, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Prima Danke. Mit der Hauptseite (Projektseite) mein ich die Seiten I-III und die Inhaltsangabe, Seite 116 und 117. Auf korrigiert setze ich die Frommen Gesänge nicht, du weißt doch wie das geht :) -- Jowinix 10:48, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Gut, habe jetzt 116 und 117 durch und die Gesänge auf korrigiert gesetzt. Was machen wir mit der Diskussionsseite? Ist ja jetzt überflüssig... --Jmb1982 12:46, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Wieder einer gelb :) Dankeschön. Die Disku kann so bleiben, denk ich. -- Jowinix 12:50, 17. Aug. 2009 (CEST) PS. Kannst ja die Hauptseite auch durchstreichen.[Beantworten]
Alles klar, hab ich... Und den Leichenkeller auch farbig angepasst ;-) Mache mich jetzt mal an den Musenalmanach --Jmb1982 13:13, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Musenalmanach

Musenalmachnach? Mutig. :)-- Jowinix 13:16, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Mutig? Wieso? Geht doch schnell, sind doch immer nur 8 Zeilen auf einer Seite und die gelben sind gut vorkorrigiert... Scheue mich noch ein bisschen vor den roten - aber ich mach erstmal alles grün, damit ich nicht durcheinander komme und doppelt korrekturlese ;-) --Jmb1982 13:24, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Lustig, wie ich Dir "hinterherräume" im Almanach... Die Seiten wechseln binnen 10 Minuten von rot auf grün :-) --Jmb1982 14:10, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Hoffentlich gibts nicht zuviel zu "räumen". :) -- Jowinix 14:34, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Naja, geht... Kannst dir ja die Änderungen der letzten 6 Seiten von dir nochmal anschauen... --Jmb1982 14:46, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Prager Tagblatt

Bester Jowinix, gehst Du eigentlich das PT systematisch durch? Ich habe das mal angefangen auf der Suche nach Theodor Lessing Essays: 1924 und 1925 begonnen. Was ich von Tucholsky gefunden habe, habe ich mal bei Diskussion:Kurt Tucholsky abgeladen. Wenn Du ebenfalls systematisch suchst, könnten wir uns ja koordinieren. Folgende mir interessant scheinende Autoren die frei sind oder in absehbarer Zeit frei werden sammele ich gleichsam mit.

  • Robert Musil (* 6. November 1880 in Klagenfurt, Österreich; † 15. April 1942 in Genf, Schweiz)
  • Karel Čapek (* 9. Januar 1890 in Malé Svatoňovice; † 25. Dezember 1938 in Prag)
  • Max Dauthendey (1867-1918)
  • Klabund (* 4. November 1890 in Crossen an der Oder; † 14. August 1928 in Davos; eigentlich Alfred Henschke)
  • Walter Hasenclever (* 8. Juli 1890 in Aachen; † 21. Juni 1940 in Les Milles bei Aix-en-Provence)
  • René Schickele (* 4. August 1883 in Oberehnheim im Elsass; † 31. Januar 1940 in Vence, Alpes-Maritimes) war ein deutsch-französischer Schriftsteller, Essayist und Übersetzer.
  • Stefan, Paul (eigentlich Paul Stefan Grünfeldt), * 25. Nov. 1879 in Brünn, † 12. Nov. 1943 in New York.
  • Joseph Roth (1894-1939)
  • Höllriegel
  • Egon Friedell (* 21. Januar 1878 in Wien; † 16. März 1938 ebenda; eigentlich Egon Friedmann) war ein österreichischer Schriftsteller, Kulturphilosoph, Religionswissenschaftler, Historiker, Dramatiker, Theaterkritiker, Journalist, Schauspieler, Kabarettist und Conférencier.

Lass mich doch einmal Deine Meinung wissen. Viele Grüße von Deinem --Konrad Stein 16:55, 15. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Konrad Stein. Ich hab im Prager Tagblatt nach der Liste auf der Disku gezielt gesucht. Klabund ist mir dabei allerdings einmal aufgefallen, war glaub ich aber was sehr kurzes. Da kann ich nochmal nachsehen. Ein paar Exemplare hab ich komplett auf meiner Platte, die kann ich zunächst mal durchstöbern. Ich werde mir auf jeden Fall mal deine Liste kopieren, und bei meiner nächsten Suche etwas genauer schauen. Friedell und Lessing wären mir sicher aufgefallen. Ich schau erstmal ob ich den Klabund Text wiederfinde. Gruß -- Jowinix 17:19, 15. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Funde:

  • Arnold Höllriegel: Stürmer; PT 1, Mai 1921 Seite2
  • Klabund: Sankt Jemand und Sankt Niemand; PT 1, Mai 1921 Unterhaltungsbeilage
  • Egon Friedell: Zwei, die sich geärgert haben; PT 27. Februar 1921, Seite 4
Bester Jowinix, Dank für Deine Festplattenrecherche. Das PT ist doch eine reichhaltige Quelle. Ich glaub, ich werde mal nach und nach die Jahrgänge durchgehen. Tucholsky habe ich dabei schon auf der Fahndungsliste. Hast Du noch weitere Kandidaten, die ich mitsammeln sollte? Viele Grüße von Deinem --Konrad Stein 09:43, 18. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Lieber Konrad Stein. Ich bin noch auf der Suche nach einem weiteren Klabund Text, der mir aufgefallen war. Im Moment hab ich keine weiteren Kandidaten die im PT erschienen sind. Welche Jahrgänge wären denn für dich besonders interessant? Oder anders gefragt: wo hast du noch nicht gesucht? Da könnte ich dann mal anfangen etwas systematischer zu suchen. -- Jowinix 14:53, 18. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Wenn Du aktuell nicht suchst ist gut. Mich interessierts so stark, dass ich weiter pflügen werde, wollte nur verhindern, dass wir beide die gleiche Arbeit machen. Peter Panter nehme ich auf jeden Fall stets mit und wenn Du noch an anderen Kandidaten interessiert bist, sammle ich die auch. Viele Grüße von Deinem --Konrad Stein 18:58, 18. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Hab heute mit 1921 angefangen, und such die der Reihe nach durch – langsam und gemächlich. Wenn dich aber ein anderer Jahrgang eher interessiert fang ich da an. Darum meine Frage oben, wo du noch nicht gesucht hast. (2 hab ich ja heut schon gefunden, weiß nur eben nicht ob du die schon hast) -- Jowinix 19:08, 18. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Also ich hab 1924 durch und 1925 das erste Quartal. Ich gehe erst einmal in diese Richtung weiter. Viele Grüße von Deinem --Konrad Stein 00:24, 19. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Schnelllöschung

Wie kann ein Toter Werbung machen, der Text des Bildes war noch nicht ganz gescannt und korrigiert, man macht sich die Arbeit und es ist schneller gelöscht, als der ganze Arbeitsaufwand gedauert hat. Ja es war mal Werbung im Jahre 1979 bis Jahre X. Für was auch immer geworben wurde, der Mann ist tot und kann für nichts mehr werben und auch für nichts mehr gewählt werden. Das es hier noch als Werbung betrachtet wird, würde dann wohl eher dafür sprechen, dass 30 Jahre keine Zeit sind und seine Aussagen über seinen Tod hinaus immer noch gültig sind. Wenn das ein Grund zum löschen ist - na toll - wie seid ihr denn unterwegs.

Ok, du konntest mich nicht kontaktieren, weil ich vergessen hatte mich anzumelden, aber ich bin schon wieder angefressen, von dieser Schnelllöscherei. Wie gesagt, ich wüsste nicht, wie ein Toter Werbung in wikisource machen sollte. Dass das damals Werbung war, sei unbestritten, aber genau das ist ja der Dokumentcharakter. Ich wette in den 50er-Jahren sah Wahlkampfwerbung anders aus als in den 70er oder 2010ern. Wenn sowas nicht Dokumentenwürdig ist, dann schreibt bitte, dass selbst wenn es keine 70 Jahre alt ist, nicht erwünscht ist, weil ihr zwischen 30 Jahren und heute keine Unterschiede erkennen könnt oder wollt. --OnnoS 01:15, 11. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Erstens ist der Artikel nicht gelöscht. Das ist ein Löschantrag gegen den du Einspruch erheben kannst. Zweiten bleibt dann immer noch die Frage des Urheberrechts. Dürfte schwer werden bei Jahrgang 79. Handelt sich also vermutlich um eine Urheberrechtsverletzung. -- Jowinix 01:42, 11. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
Wie geht der bayerische Staat mit dem Urheberrecht um? Der Autor ist definitiv tot und geerbt hatte der bayerische Staat, der allerdings von diesem Text wahrscheinlich gar nichts weiss, aber wenn überhaupt, dann hätte der bayerische Staat derzeit das Urheberrecht als Erbe. Die Digitalisierung habe ich übernommen, doch bezweifle ich, dass das Schöpfungsrelevant genug ist um ein eigenes Urheberrecht zu begründen. Ansonsten nehme ich hier eine Mappe mit Dokument von ca. 1870 bis 2000 auseinander. Ein Großteil der Dokumente ist in Sütterlin geschrieben und ähm deren Aufarbeitung dürfte noch dauern. Zeitungsartikel aus dem Jahr 1948 sind wohl erst in 10 Jahren soweit, dass ich sie hier einstellen dürfte, die liessen sich zwar leicht abtippen (zum OCR-Scannen ist die Qualität leider zu mies) aber letztlich kann ich mir die Mühe schenken, die Dokumente an wikisource zu übergeben. Es sind allessamt keine 70Jahre alte Bücher, sondern einzelne Quelltexte wobei dann manches in Zeitung veröffentlichte Abschriften (31.Oktober 1969 Baerische Rundschau) der Briefe eines Auswanderers von 1849 sind. Hierbei weiss ich allerdings nicht wo die Originale geblieben sind 1969 besaß sie Ilse Meier-Zimmermann und sind von einem gewissen Gottlieb Adam Münch verfasst worden geboren 1827 und garantiert schon 70 Jahre tot. Wie gesagt ich kann mir die digitalisierung eines solchen Krimskrams sparen und es lohnt den Zeitaufwand nicht, wenn es gelöscht wird. Andererseits sind die Blätter in einer Qualität, dass die bestimmt keine weitere 30 Jahre durchhalten und somit irgendwann dem Nirvana anheimfallen, wenn man nichts macht.

--82.135.30.10 02:03, 11. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: -- Jowinix 22:58, 12. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

:)

Was ist los, seit einigen Tagen nichts mehr von dir gehört. Meld dich einfach mal die Tagen gegen (nicht vergessen Mühlhäuser Kirmes vom 4.-13.) :) --enomil 02:42, 5. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Stendhal

Merci

So wars aber nicht abgemacht ;) Du wuselst überall rum dass ichs gar nicht mitbekam. Na jedenfalls ganz herzlichen Dank! -- Paulis 00:12, 20. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Verschiebung

Ich habe die Seite Kurt Tucholsky Textnachweise nach Kurt Tucholsky/Textnachweise verschoben, da ich das als Unterseite passender finde, Sorry für die Unnanehmlichkeit, da du ja noch dran gearbeitet hast. Gruß -- Finanzer 14:11, 3. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]

Schon in Ordnung, waren nur Kleinigkeiten :). Kannst du die entstandene Datei gleich löschen? Grüße. -- Jowinix 14:15, 3. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]
Mach ich. Deine Änderungen hatte ich bereits übertragen. Gruß -- Finanzer 14:17, 3. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]
Danke. -- Jowinix 14:20, 3. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]

PR2 Frage

Hallo Jowinix, kannst du mir bei PR2 helfen. Was mach ich mit einem ref das über mehrere Seiten geht. Hier Seite:De Zerstreute Blätter II (Herder) 246.jpg. Muss ich das ref aufteilen? Gruß--Lydia 16:54, 10. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Lydia. Das weiß ich leider auch nicht so genau. 9xl oder Enomil wissen da bestimmt eher Rat. Ein Beispiel ist hier Seite:De Neue Thalia Band3 213.jpg, so ganz klar ist mir das aber auch nicht. :) -- Jowinix 17:21, 10. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]
Vielen Dank, so ein Beispiel habe ich gesucht, ob ichs allerdings hinbekomme....wenn nicht werde ich 9xl fragen. Grüße von --Lydia 17:44, 10. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]

Dankeschön

Bester Jowinix, zwischendurch nur kurz ein Dank für Deine Aufmerksamkeiten hinsichtlich meiner Lieblingsautoren. Viele Grüße von Deinem --Konrad Stein 22:27, 14. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]

Gern geschehen. Ich musste in letzter Zeit häufiger im PT nachsehen. Gruß -- Jowinix 22:35, 14. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]

vielen dank [;-}

für deine stetige aufmerksamkeit und hilfsbreitschaft! --spes 11:54, 7. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Gerne, ich mußte das ja auch erst – mit vielen Fehlversuchen – lernen :) -- Jowinix 11:58, 7. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Lessing Samuel

Bester Jowinix, ich sehe gerade, dass Du mir beim Lessing hilfst. Zwei Dinge scheinen wir unterschiedlich zu handhaben: Welche Art der Anführungszeichen und wie mit den freischwebenden zwei bis fünf Punkten umzugehen ist. Die Punkte betreffend hatte ich überlegt sie direkt ans Wortende anzufügen, da es auch oft Kombinationen wie !... oder ,.. gibt, wo ich das Bedürfnis hätte, sie direkt an das Wort anzufügen und das "klassische" Punkte-Tripel ... analog zu behandeln (und auch nicht durch das Sonderzeichen … zu ersetzen, weil es für Dupele und Quadrupele ja nichts entsprechendes gibt). Verbalisier doch bitte mal kurz Deine Ideen... Dein--Konrad Stein 21:27, 9. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Hallo Konrad Stein. (Das war ein BK). Es sind ja erst 2 Seiten, und die auch noch unkorrigiert. Als ich anfing stand noch nichts in den ER. :) Ich seh mir einfach mal die Seiten an die du gemacht hast. -- Jowinix 21:32, 9. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
Ich freue mich über Deine Anteilnahme. (Bitte kläre mich auf, was ist ein "BK"? Bank-Krash? Nein, jetzt hab ichs wieder: Bearbeitungs-Konflikt, stimmts?). Nein, kein Konflikt, ich bin mir bei solchen Details ja selbst nicht ganz sicher, freue mich also, wenn ich die Ansichten anderer kennenlerne. Dein --Konrad Stein 21:48, 9. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Mit 5 PS: Editionsrichtlinien

Hallo Jowinix,
zwar etwas spät, aber hier meine Frage: Soll das Leerzeichen vor "…" generell erhalten bleiben? Ich habe es bis jetzt in jeder meiner Korrekturen entfernt, und zwar aufgrund von Wikisource:Editionsrichtlinien#Empfehlungen_f.C3.BCr_Buchprojekte_.28typografische_Vorlagen.29 ("Nach moderner Typographie überschüssige Leerzeichen, z. B. vor Satzzeichen, werden entfernt. Also blabla ? wird als blabla? übertragen.").
Bitte gib mir Bescheid, wie ich das weiterhin handhaben soll.
Viele Grüße
--Dorades 02:47, 15. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Hi Dorades. Soweit ich es bisher gesehen hab, gibts die "Pünktchen" in allen Variationen in WS. Die scheint jeder … anders zu machen, mit oder ohne Leerzeichen oder… auch normale Punkte... ich punktete immer mit Leerzeichen ... Danke das du dich an den einzigen wirklich längeren Text gewagt hast :) -- Jowinix 03:13, 15. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
Gerne. Es wäre ja schon nicht schlecht, Einheitlichkeit im Projekt zu haben; die Änderungen bei "Nachher" überlasse ich dem Zweitkorrekteur, bei den Gedichten werde ich nochmal drauf achten. --Dorades 03:17, 15. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Noch eine Frage: Wie beurteilst du die zentrierten Worte/Teilsätze in Monolog mit Chören jeweils am Ende einer Strophe? Eigene Zeile (und Zeilenzählung entsprechend anpassen) oder dort gesetzt, weil die Seiten nicht breit genug? --Dorades 16:19, 18. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Werden Zeilenumbrüche sein, weil die Zeile zu lang war, wenn ichs anders gemacht hab, ist es wohl falsch. :) Mach wie du denkst :) -- Jowinix 16:29, 18. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
Ok, hab mich an deine Empfehlung gehalten. :-) --Dorades 16:56, 18. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
Ich kann das bestimmt nicht besser beurteilen als du. Wenn du meinst irgendwas is nich in Ordnung, dann ändere es. -- Jowinix 17:03, 18. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

So, jetzt sind's noch 23 korrigierte Seiten. Für mich wär's das dann mit 5 PS. :-) --Dorades 19:26, 18. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Prima. Dankeschön Dorades. Freut mich das der Band – dank deine Hilfe – so schnelle Fortschritte gemacht hat. -- Jowinix 19:34, 18. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Dickens

Jetzt darfst du deines Amtes walten Index:Der_Weihnachts-Abend --CK85 11:40, 25. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Ich freu mich schon :-) --Jmb1982 11:46, 25. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
wurde nochmal auf Index:Der_Weihnachts-Abend_von_Boz verschoben --CK85 12:05, 25. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
Na denn legt mal los. :) -- Jowinix 13:24, 25. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
Wobei "Boz" das Pseudonym von Dickens ist... ist also die Autorenangabe... Sonst heißen die Seiten ja auch nicht Die_Glocke_von_Schiller... Ich wäre prinzipiell also für eine Rückverschiebung auf "Der_Weihnachts-Abend". --Jmb1982 13:51, 25. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
Ich wars nich. (heißt doch auch ‚der Zauberer von Oz‘, hähä.) -- Jowinix 14:00, 25. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Bevor Du weitermachst: Kannst Du bei dem noch nicht eingestellten Text mal suchen/ersetzen machen? Suche: "Comptoir" ersetze durch "Comtoir". --Jmb1982 14:01, 25. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

OK, wird erledigt :) -- Jowinix 14:03, 25. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

an der Seite hattest du deine Finger noch nicht, kannst du die mal fertig machen bitte? Hier! --CK85 13:49, 29. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Druckfehler oder Nachbearbeitung?

Hallo Jowinix,

ich habe eine eher generelle Frage; du schriebst mir mal, dass die Verwechslung von „n“ und „u“ bei Pahl am Scan bzw. der Nachbearbeitung liegt. Ist das generell so oder war damit speziell bei diesem Pahl zu rechnen? Anlass meiner Nachfrage ist z. B. Seite:De Von Frauen und Kindern (Tschechow).djvu/141 (letzter Absatz, zweite Zeile, „zn Gott“) oder Seite:Der Stechlin (Fontane) 171.jpg. Worauf sind diese Fehler zurückzuführen?

Viele Grüße --Dorades 11:51, 29. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Hi Dorades. Ich gehe im allgemeinen davon aus das es bei djvu Dateien an der verlustreichen Komprimierung liegt. – Bisher hat sich das in jedem Fall bei Vergleichen mit der Quelle (PDF etc.) bestätigt. – Die Stechlin Seite ist hat auch im Google PDF den gleichen "Fehler". -- Jowinix 21:49, 29. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
Vielen Dank für die Antwort. Das hilft mir weiter! :-) --Dorades 18:13, 30. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]